囯产无码在线视频|日本不卡中文字幕|亚洲精品无码白丝喷白浆在线|伊人精品久久久大香线蕉

<blockquote id="e240w"></blockquote>
  • <center id="e240w"></center>
    • <center id="e240w"><dl id="e240w"></dl></center><menu id="e240w"><noscript id="e240w"></noscript></menu>

      《老馬識(shí)途》文言文翻譯是什么?

      問(wèn)梅氏

      老馬識(shí)途,意思是指老馬認(rèn)識(shí)路,比喻有經(jīng)驗(yàn)的人對(duì)事情比較熟悉。出自《韓非子·說(shuō)林上》。那么《老馬識(shí)途》文言文翻譯是什么呢?

      《老馬識(shí)途》文言文翻譯是什么?
      《老馬識(shí)途》文言文翻譯是什么

      1、翻譯:管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國(guó),春去冬回,歸途中迷失了道路。管仲說(shuō):“老馬的智慧可以利用啊?!庇谑亲寧灼ダ像R在前面走,人們?cè)诤竺娓?,找到了道路。在山中行軍時(shí),隊(duì)伍沒(méi)有水喝,隰朋說(shuō):“螞蟻冬天居住在山的南面,夏天居住在山的北面,只要順著螞蟻窩向下挖,就可以找到水?!笔勘鴤兟?tīng)信了隰朋的話,順著蟻穴向下挖,找到了水源。

      2、像管仲、隰朋這樣聰明能干的人,遇見(jiàn)不會(huì)的問(wèn)題時(shí),也知道要向老馬和螞蟻學(xué)習(xí),但現(xiàn)在有很多人,不僅不承認(rèn)自己知識(shí)淺薄、愚蠢無(wú)知,還不知道學(xué)習(xí)和吸取圣人的智慧,那這類人不是錯(cuò)得很厲害嗎?

      3、原文:管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無(wú)水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水?!蹦司蛑?,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過(guò)乎?

      以上就是給各位帶來(lái)的關(guān)于《老馬識(shí)途》文言文翻譯是什么的全部?jī)?nèi)容了。